Ghét Người Ta, đi ra ngắm biển Biển thấy hờn, biển cũng làm thinh Quăng viên sỏi, sỏi lặn vô tình Nước nhúc nhích, nước không dậy sóng Ahhhhhhhh Ghét Người Ta, ghét ai… trông giống Tránh đi nghen, bãi cát của tui Ngồi xa xa, bước ráng thụt lùi Kẻo cùng đường, tui lườm […]
Me ít có đụng đến nếp, nhưng thỉnh thoảng vẫn nấu vì… nhớ và hơi thèm chút, và đâu phải như bên Việt Nam, sẵn có ở chợ, ở gần nhà để mua. Bếp có đậu phộng khô, nấu xôi đậu phộng nha. Nếp đong chừng 2 cups (khoảng 400gr), ngâm 4-5 tiếng, vo sạch […]
“Goodbye” to the moon and “Hello” to the sun Ngày trở mình mang ánh hồng tô điểm bầu trời xanh khi ánh trăng nhạt dần sắc đêm mười sáu và sẽ lặng lẽ trầm mình dưới lòng biển xa trong khoảnh khắc. Giữa giao điểm của ngày và đêm là bóng dáng đen nhánh của […]
Theo người lận đận qua sông Chậm chân lỡ chuyến đò không đi cùng Bước về lối cũ rêu phong Thôi đành chuốc cốc rượu nồng tiễn đưa Theo người một kiếp sao vừa Trăm năm có cũng bằng thừa người xa… Mặc lòng bão táp mưa sa Quay lưng trở gót nhạt nhoà thủy […]
Xuân thắm đất trời dáng xuân tươi Nàng xuân yểu diệu hé môi cười Muôn hoa vạn vật mang màu mới Tình kia có nở nụ trong người Ngày cuả tình nhân trong tháng hai Lịch kia ghi sẳn nhưng quên hoài Cũng bởi tình yêu không định nghĩa Cũng bởi khi yêu chẳng định […]
Gió mưa lồng lộng ngoài song Sắt se cái lạnh, ngóng mong nắng vàng Lá tuôn thềm cỏ ngổn ngang Hàng cây trơ trụi hoa tàn xác xơ Bâng khuâng một đỗi, thờ ơ Chiều buông xám xịt hững hờ mùa trăng Đào, mai mấy nhánh sương giăng Trễ tràng đôi nụ dùng dằng sắc […]
Tết đến Me may mắn có nhiều người Bạn dễ thương mang tặng bánh tét, bánh chưng. Năm nào cũng có người Bạn thân đem hai chậu cúc vàng tươi để tận cửa tặng. Có cô Bạn học chung Trưng Vương xưa rất khéo tay, hay làm và làm thật nhiều mà đa số là […]
tháng giêng ngoan sắp ôm thành quá khứ sẽ gọn gàng nằm trong những ô vuông tuần tự theo suốt một mùa đông buồn lặng lẽ như những giọt sương cứng mình hoá đá bông tuyết vẫn rơi lạnh lùng trắng xóa con nắng chập chờn không đủ ấm ước mơ ấm gót chân ở […]
Khách đi ngang chắc bảo “gì mà góc bếp có câu thần chú trong đó nữa?” Mời Khách dùng trà, thong thả nghe TL giải thích “tiểu sử” của tên góc bếp nha. Bếp-Me Abra-Ca-Dish-Ra do Me nhại ra từ chữ “abracadabra” của các nhà ảo thuật hay dùng, dịch đại khái là “hô biến”. […]